Pagina 21 van 281
Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 19:58
door Suus
Nodig kan ook met hebben, dat komt overeen met het Duitse werkwoord brauchen.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 19:59
door Aking
baladid schreef:je hebt het woord »nodig« over het hoofd gezien. En »nodig zijn« is daar waar die mensen van die ik Nederlands leerde een heel normale uitdrukking – al weet ik dat men dat in het westen en zuiden niet vindt.
Die had ik natuurlijk wel gezien, maar dan
had je het nodig

(A)
Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh)
Geplaatst: di 01 nov 2016, 20:02
door baladid
En daarvoor wordt dus in Groningen/Drenthe/Overijssel/Nederlandstalig Friesland "nodig zijn" gebruikt: "Ben je nog iets nodig van de supermarkt?" – "Ja, ik ben nog pils nodig." Onze taal schrijft hierover:
https://onzetaal.nl/taaladvies/nodig-zijn-nodig-hebben schreef:
Nodig zijn / nodig hebben
'We moeten goed bekijken welke kleren we nodig zijn/hebben.' Welk werkwoord is juist?
Juist is: 'We moeten goed bekijken welke kleren we nodig hebben.' Ook mogelijk is: 'We moeten goed bekijken welke kleren er nodig zijn.'
Nodig zijn is alleen correct zonder lijdend voorwerp in de zin: 'Zij is hier hard nodig!' 'Er zijn meer verhuisdozen nodig.' Staat er wel een lijdend voorwerp in de zin, dan is hebben het juiste werkwoord: 'Wij hebben haar hard nodig!' 'De verhuizers hebben meer dozen nodig.'
Iets nodig hebben is dus Standaardnederlands. Iets nodig zijn is dat niet; het is alleen gebruikelijk in het noorden en noordoosten van Nederland, en daarbuiten wordt 'Ik ben een schroevendraaier nodig' of 'Hij is hulp nodig' vreemd gevonden.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 20:10
door Aking
Al die boeren uit de provincie sporen gewoon niet (A)

Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 20:11
door Chrysa
Dat is niet helemaal hetzelfde. Het voorbeeld in die link van je is gewoon dezelfde zin, maar dan in de lijdend ipv bedrijvend. (Onderwerp is kleren)
Dan is het hetzelfde als wat ik hierboven al zei: Iets kan nodig zijn, of je hebt iets nodig.
Dat het in die streken misschien gebruikt wordt zal best, het is niet correct, net zoals dat hier in het zuiden de taal ook aardig misbruikt wordt.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 20:16
door Aking
Jullie benne gewoon taalverkrachters! Allemoal!
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 20:19
door Ardan
Van die idiote constructies heb ik echt nog nooit gehoord. Zelfs in dialect niet: het is 'dat ha'k neudeg' en niet 'dat bun'k neudeg'.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 21:37
door Alargule
trolly schreef:Vinny schreef:Dat roepen dezelfde propegandisten...
...die roeptoeterden dat die Brexit weleens ongunstig zou kunnen uitpakken voor de koers van het pond?
Lees
dit anders even, en realiseer je dat de rompsnepheid voor kleine bootjes ergens rond de 6 kilometer per uur ligt.
Propegandisten...rompsnepheid...de nepologismen vliegen je hier om de oren.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 21:42
door trolly
Waar gehakr wodt vallen spaamders.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 21:44
door Aking
Het is toch spaarnders? En die komen dan toch uit Spaarnwoude? *O*
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 21:55
door trolly
Alleen als er in het Spaarnwoud gehakt wordt.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 22:01
door Aking
Half-om-halfgehakt?
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: di 01 nov 2016, 22:13
door trolly
Morgen weer.

Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 11:45
door Meltrain
baladid schreef:Aangezien ik 90% van mijn tijd Duits of Frans typ is het vrij lastig voor mij om altijd te wisselen, maar ik ga er op letten.
Zitten die aanhalingstekens niet gewoon op je toetsenbord dan?
(En hoe vaak typ jij iets in het Frans dan?

0
baladid schreef:En »nodig zijn« is daar waar die mensen van die ik Nederlands leerde een heel normale uitdrukking – al weet ik dat men dat in het westen en zuiden niet vindt.
wie ;)
Maar "nodig zijn" ken ik alleen van constructies als "hij is nodig bij de werkzaamheden", zoals ook al in de door jou gequote tekst staat.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 14:43
door baladid
Meltrain schreef:Zitten die aanhalingstekens niet gewoon op je toetsenbord dan?
Ik bedoelde wisselen eerder in zin van „er aan denken”. – Als je het gewend bent » en « te gebruiken denk je er vaak niet aan de andere te gebruiken.
Meltrain schreef:(En hoe vaak typ jij iets in het Frans dan? 0
Ik studeer het ;)
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 14:45
door Chrysa
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 14:46
door trolly

Wow, je zal in Hooge Zwaluwe wonen en zulke lange tenen hebben :D
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 15:04
door Chrysa
Ach. Vind het al vreemd genoeg dat het nog steeds Hooge Zwaluwe heet, terwijl andere plaatsnamen wel geüpdatet (wat een rotwoord) zijn.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 15:20
door baladid
Zo heb je wel meer, Je zou dan Leidsendam, Venendaal, Herenveen (of Hereveen?), Hogezand, Hogeveen, Lobit, Tolen, Alfen a/d Rijn, etc. krijgen.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 15:45
door Chrysa
Klopt, dat bedoelde ik ook niet. Maar 'Hoog' wordt vervoegd tot 'hoge', niet 'hooge'. Het dorp hiernaast heet dan ook Lage Zwaluwe, niet Laage Zwaluwe.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 16:50
door reisthijs
Dat is toch eigenlijk precies wat je bedoelde? Hooge is een voorbeeld van ouderwetsche spellinghe.
Het valt me op dat het vaker voorkomt, zo bestaan er bijvoorbeeld ook Hooge en Lage Vuursche, en Hooge en Lage Mierde.
Het lijkt me dan dat er een tijd is geweest dat 'hoog' vervoegd werd als 'hooge' terwijl 'laag' vervoegd werd als 'lage'.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 16:55
door Ardan
Nederlandse plaatsnamen zijn nooit aan spelling aangepast, Vlaamse wel. Tienen heette vroeger Thienen, Mol heette Moll. En daarom is het dus ook dat je Clinge en De Klinge naast elkaar hebt liggen.
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 17:00
door JWM
Ardan schreef:Nederlandse plaatsnamen zijn nooit aan spelling aangepast
's Gravenhage > Den Haag
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 17:02
door Ardan
Dat heeft niets met spelling te maken. Wiki zegt:
Vanouds werd de plaats Die Haghe of Den Hag(h)e genoemd. Vanaf het begin van de 17e eeuw gebruikte het stadsbestuur officieel de naam 's-Gravenhage, die deftiger klinkt en een samentrekking is van 'des Graven ha(a)ge' (waarschijnlijk werd het toen al opgevat als de Haag (= het bos) van de Graaf van Holland). De oude naam Den Haag bleef in de volksmond bestaan.
Sinds 1990 gebruikt de gemeente consequent de naam Den Haag in plaats van 's-Gravenhage, ook in verband met de internationalisering van de hofstad, haar huidige status van mondiaal justitieel centrum (met onder andere het Internationaal Gerechtshof en het Strafhof), en om aan te sluiten bij buitenlandse benamingen als The Hague (Engels), La Haye (Frans), L'Aia (Italiaans), Den Haag (Duits) en La Haya (Spaans). In identiteitskaarten en officiële stukken van de gemeente staat echter 's-Gravenhage,[5] nadat in 1990 een voorstel om de gemeentenaam officieel in Den Haag te veranderen was afgewezen. De telefoondienst en de posterijen gebruiken eveneens 's-Gravenhage. De spoorwegen en de ANWB gebruiken de kortere naam Den Haag. In de BAG[6] staat de woonplaatsnaam 's-Gravenhage (woonplaatscode 1245).
Re: Neuk die mier! (Of: mijn mede-forummer kennie spellûh) #2
Geplaatst: wo 02 nov 2016, 17:30
door reisthijs
Ardan schreef:Nederlandse plaatsnamen zijn nooit aan spelling aangepast, Vlaamse wel. Tienen heette vroeger Thienen, Mol heette Moll. En daarom is het dus ook dat je Clinge en De Klinge naast elkaar hebt liggen.
Het komt misschien niet vaak voor maar Amsterdam heette vroeger Aemstelredam. En Zierikzee was ooit Sierixee.
Veel Nederlandse plaatsnamen hebben op een gegeven moment juist een 'mooiere' spelling gekregen. Terwijl het origineel best modern was. Bijvoorbeeld Kuik - Cuijk, Kuilenburg - Culemborg.