Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Op zoek naar een reisgenoot? Op zoek naar ander contact? Gewoon wat te zeggen? Doe het hier!
Tom98
Berichten: 668
Lid geworden op: do 08 mar 2018, 18:17
Locatie: Enschede/Almelo
Contacteer:

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Tom98 »

Hier in de buurt zie ik wel vaak dat men Kleef schrijft, in plaats van Kleve.

Ik kan overigens ook erg lachen om de manier waarop Nederlanders Turkse plaatsnamen uitspreken.
Bijvoorbeeld Kuşadası, dat spreekt iedereen uit als ''koessadassie'' terwijl het ''koesjaddasuh'' is.
Of de klemtoon in Marmaris op de tweede a (Marmáris), terwijl er juist helemaal geen klemtoon op hoort te zitten (mar-ma-ris).
Voormalig buschauffeur Syntus Utrecht en Syntus Twente. Tegenwoordig ambtenaar bij de overheid. Afgestudeerd jurist.
Stefan
Berichten: 4352
Lid geworden op: ma 03 nov 2008, 11:56
Locatie: Duisburg, Duitsland

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Stefan »

Tom024 schreef: za 30 okt 2021, 09:23 In dezelfde regio: Moers. Dat moet je een beetje uitspreken als een koe, toch? (A)
Spreek maar uit als Meurs. (A)
Leuker kunnen we het niet maken, makkelijker ook niet.
Chrysa
Berichten: 8070
Lid geworden op: za 21 mei 2016, 21:12

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Chrysa »

Ah, als een koe dus.
Stefan
Berichten: 4352
Lid geworden op: ma 03 nov 2008, 11:56
Locatie: Duisburg, Duitsland

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Stefan »

Ligt er aan hoe de koe het uitloeit, toch? :mrgreen:
Leuker kunnen we het niet maken, makkelijker ook niet.
Gebruikersavatar
nvdw
Donateur
Berichten: 3118
Lid geworden op: zo 10 jun 2012, 14:12

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door nvdw »

PHS schreef: za 30 okt 2021, 09:31 En steden als Duisburg en Hamburg spreek je ook op z'n Nederlands uit.
Je spreekt het uit als Düsburg. Graag gedaan.
"Just remember, it won't be for you... it will be for them."
PHS

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door PHS »

-
Laatst gewijzigd door PHS op di 19 dec 2023, 11:57, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
Ardan
Oud-beheerder OVNL
Berichten: 13157
Lid geworden op: wo 10 jun 2009, 21:52
Locatie: Deventer

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Ardan »

Frankrijk heeft een heleboel plaatsen met een Nederlandse of Duitse naam in het noorden respectievelijk het noordoosten liggen, ik ben wel benieuwd hoe ze dat daar hun strotjes uit weten te persen. Volckerinckhove, Buysscheure, Zegerscappel, Zutzendorf, Pfaffenhoffen...
Ik ben er laatst door Karambolage op Youtube pas achter gekomen dat je Mulhouse als 'Mu-loess' hoort uit te spreken.
Ik doe ook maar wat
Gebruikersavatar
Z2N
Donateur
Berichten: 13477
Lid geworden op: za 10 mar 2012, 23:51
Locatie: Zeist

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Z2N »

Voor Mulhouse is dat ook logisch, die uitspraak komt direct uit het de Germaanse talen (Hoogduits: Mulhausen, Zwitserduits: Müll-huus, Hoog-Rijns Elsassisch: Milhüsa, met stomme 'a'). Al zijn er voldoende plaatsnamen flink verfranst, zoals Strasbourg (Strossburi in het lokale taaltje), om over Schlettstàdt (Frans: Sélestat) maar te zwijgen. (A)
Acla da Fontauna, fermada sin damonda.
Flickr!
Gebruikersavatar
AppleMoose
Berichten: 6112
Lid geworden op: wo 12 mar 2008, 22:21
Locatie: Skogen

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door AppleMoose »

PHS schreef: za 30 okt 2021, 11:23 Düsboerg dan, in het Nederlands spreken we 'burg' uit als buhrrugh.
Dat is geen vast gegeven. Vak zat mensen gehoord die het gewoon als burg uitspreken in plaats van buhrugh en ikzelf wissel ook tussen die twee uitspraken.
En blandning av sött och salt.
umbusko
Donateur
Berichten: 5711
Lid geworden op: zo 28 okt 2018, 16:45
Locatie: Maastricht/Berlin

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door umbusko »

trolly schreef: za 30 okt 2021, 05:36 München. Muun-ghen, en niet het in Hollandistan allomtegenwoordige Muunsjsjen.
Hiervan heb ik me vaker afgevraagd wat juist was en er dan ook specifiek op gelet, maar ik heb dus de indruk dat ze het in Duitsland ook grotendeels niet goed weten. Uit treinomroepen kwam ik in ieder geval niet tot een duidelijke conclusie.

Het heeft trouwens ook een tijdje geduurd voordat ik doorhad dat het Tsjechische of Slowaakse "Mníchov" voor München staat. Achteraf gezien niet heel gek, want een mních is een monnik.
Gebruikersavatar
Suus
Berichten: 51408
Lid geworden op: ma 17 mar 2008, 17:42
Locatie: Delfshaven
Contacteer:

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Suus »

Ardan schreef:Ik ben er laatst door Karambolage op Youtube pas achter gekomen dat je Mulhouse als 'Mu-loess' hoort uit te spreken.
Heeft bij mij even ook even geduurd voor Mulhouse, bij mij bleef het hangen omdat de uitspraak dus op dezelfde manier is als Toulouse, ook een plaatsnaam met -ouse.

Dat is sowieso mijn strategie bij Franse plaatsnamen waarvan ik de uitspraak nog niet ken, een ander Frans woord zoeken met dezelfde uitgang waarvan ik wel weet hoe je het uitspreekt. Gaat ook wel eens fout, maar meestal goed.
Raadpleeg de praktische modaliteiten staande op de achterzijde van dit bericht voor het indienen van een reactie.
Gebruikersavatar
trolly
Berichten: 10945
Lid geworden op: vr 02 okt 2015, 20:43

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door trolly »

umbusko schreef: za 30 okt 2021, 12:48 Het heeft trouwens ook een tijdje geduurd voordat ik doorhad dat het Tsjechische of Slowaakse "Mníchov" voor München staat. Achteraf gezien niet heel gek, want een mních is een monnik.
:Y

Monaco di Baviera zeggen ze in Italistan. Dat laatste (spreek uit "die bavjera) om verwarring met dat andere Monaco te voorkomen.
Non oltrepassare la linea gialla

________________________________________________________________________________________________
Dennenboom
Berichten: 1708
Lid geworden op: ma 30 jan 2012, 21:23

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Dennenboom »

Gebruiken jullie voor plaatsen in het westen van Polen trouwens de huidige Poolse of de oude Duitse namen? De uitspraak van de laatste is gemakkelijker, maar het ligt politiek soms nog wel gevoelig bij Polen. Taalunie geeft bijvoorbeeld aan dat je Breslau mag gebruiken, maar ik leg bij die naam meer een link met de plaats zoals die voor 1945 bestond.
Gebruikersavatar
Z2N
Donateur
Berichten: 13477
Lid geworden op: za 10 mar 2012, 23:51
Locatie: Zeist

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Z2N »

Ik spreek geen Pools, maar wel Duits, dat maakt heel wat uit in de keuze denk ik. :p
Acla da Fontauna, fermada sin damonda.
Flickr!
PHS

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door PHS »

-
Laatst gewijzigd door PHS op di 19 dec 2023, 11:57, 1 keer totaal gewijzigd.
JordiBrabant
Donateur
Berichten: 1556
Lid geworden op: zo 28 okt 2018, 14:36
Locatie: Concessie West-Brabant - Ehv

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door JordiBrabant »

Dennenboom schreef: za 30 okt 2021, 16:21 Gebruiken jullie voor plaatsen in het westen van Polen trouwens de huidige Poolse of de oude Duitse namen? De uitspraak van de laatste is gemakkelijker, maar het ligt politiek soms nog wel gevoelig bij Polen. Taalunie geeft bijvoorbeeld aan dat je Breslau mag gebruiken, maar ik leg bij die naam meer een link met de plaats zoals die voor 1945 bestond.
Ik probeer altijd het endoniem te gebruiken, niet alleen om de gevoeligheid bij de Polen, ook omdat ik het correcter en leuk vind. Dus ook Szczecin ipv Stettin, Plzeň ipv Pilsen, maar ook Köln ipv Keulen en Liège ipv Luik. Eigenlijk ook Sankt Peterboerg ipv Sint Petersburg, maar dat begrijpt niet iedereen.
Bij geschiedkundige zaken, gebruik ik de toenmalige benaming, Immanuel Kant is dus in Königsberg geboren.
Overigens is de uitspraak van Szczecin voor ongetrainde oren bijna hetzelfde als van Stettin.
Aandacht spoor 5: De IC-trein naar Den Haag Centraal komt zo dadelijk aan spoor 5. Deze trein stopt in Tilburg, Breda, Rotterdam Centraal, Delft, Den Haag Hollands Spoor, Den Haag Centraal. De eerste klasplaatsen bevinden zich in het 3e en 7e rijtuig.
waldo79
Berichten: 8011
Lid geworden op: do 13 mar 2008, 14:00
Locatie: 's-Hertogenbosch

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door waldo79 »

In gesproken taal bezig ik echt geen Liège met Nederlandstaligen. Op schrift wel.
Gebruikersavatar
Ardan
Oud-beheerder OVNL
Berichten: 13157
Lid geworden op: wo 10 jun 2009, 21:52
Locatie: Deventer

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Ardan »

Ik probeer zo veel mogelijk de echte naam te gebruiken (Liège, Aachen, Köln), tenzij mijn gesprekspartner het anders echt niet zou begrijpen, of tenzij het gemeengoed is dat niemand de eigen naam zegt (Parijs, Berlijn, Warschau).
Prettig dat in Vlaanderen "Rijsel (Lille)" op de borden staat. Vlamingen zeggen Rijsel, maar de meeste Nederlanders Lille.
Ik doe ook maar wat
Gebruikersavatar
Meltrain
Donateur
Berichten: 22118
Lid geworden op: wo 12 mar 2008, 21:29
Locatie: Delft

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Meltrain »

Ik ben het grotendeels met je eens, maar juist Keulen schaar ik in het rijtje "tenzij mijn gesprekspartner het anders echt niet zou begrijpen, of tenzij het gemeengoed is dat niemand de eigen naam zegt".
Ik reis ongeveer 3x/week van station Delft naar metrostation Spaklerweg (in Amsterdam) en weer terug.
Stefan
Berichten: 4352
Lid geworden op: ma 03 nov 2008, 11:56
Locatie: Duisburg, Duitsland

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Stefan »

Ik heb genoeg Duitse collega's die geen idee hebben waar Lviv ligt, maar als je het dan over Lemberg hebt, gaat er toch nog wel een lichtje branden.
Leuker kunnen we het niet maken, makkelijker ook niet.
Gebruikersavatar
Vinny
Donateur
Berichten: 13754
Lid geworden op: do 13 mar 2008, 19:07

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door Vinny »

Ik vind het wel grappig dat de NS in Engelstalige omroepberichten het heeft over 'Flushing' in plaats van Vlissingen. Ik ben echt heel benieuwd voor hoeveel Engelstaligen zoiets nou nuttig is :lol:
Vergeet niet uit te loggen als u het forum verlaat of overstapt naar een andere website
PHS

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door PHS »

-
Laatst gewijzigd door PHS op di 19 dec 2023, 11:57, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
trolly
Berichten: 10945
Lid geworden op: vr 02 okt 2015, 20:43

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door trolly »

Was dat nodig, PHS?
Non oltrepassare la linea gialla

________________________________________________________________________________________________
waldo79
Berichten: 8011
Lid geworden op: do 13 mar 2008, 14:00
Locatie: 's-Hertogenbosch

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door waldo79 »

Vinny schreef: za 30 okt 2021, 18:21 Ik vind het wel grappig dat de NS in Engelstalige omroepberichten het heeft over 'Flushing' in plaats van Vlissingen. Ik ben echt heel benieuwd voor hoeveel Engelstaligen zoiets nou nuttig is :lol:
Er gaat al sinds 1994 geen ferry meer vanuit Vlissingen.
Gebruikersavatar
trolly
Berichten: 10945
Lid geworden op: vr 02 okt 2015, 20:43

Re: Hoe spreek je dat eigenlijk uit?

Bericht door trolly »

Er ging wel een veerboot, als ik het me goed herinner (A)
Non oltrepassare la linea gialla

________________________________________________________________________________________________
Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 9 gasten